オンライン翻訳 翻訳クエリ
オンラインで翻訳するコンテンツを入力してください( 500 文字も入力できます)
コンテンツは 翻訳する

翻訳結果

"私の仕事生活においても、私は多くのことを理解しています。これはそう" の フランス語 翻訳

日本語

私の仕事生活においても、私は多くのことを理解しています。これはそうですが、それも私に貴重なレッスンを教えた。他人があなたを批判したり、他人の意見を聞いたりするとき、あなたは冷静でなければならないと理解します。このようにすれば、あなたは彼を誠実に聞いていることを示すことができます。批判するのは難しいが、あなたが本当に彼らの批判を受け入れることを明確にしてください。このように、失敗から学び、将来の成功の道を開くことができるのです。我々は、我々が落ちるところから起きることを学ばなければなりません。それが私のすべきことです。
私は実際に比較的簡単な部分に責任がありますが、私は本当に私が学校で学んだ知識を使用することに興奮している!学校では、先生が教え、生徒が聞いて、理論が主体であり、知識を習得できる。私はエンタープライズでそれに対処できると思ったが、エンタープライズで考えたほど簡単ではない。通常、学校で間違っているときは、一度にそれを変更することができます一度にそれを手にすることができますが、工場では、数が悪いことはできません、品質は、企業の最初の生活であり、品質は良くない、企業の生産は維持されませんし、効率が低下し、企業の競争の波で失敗します。
したがって、すべてのリンクでミスをすることができます。この要件はクラスで学ぶことができないものです。学校では、問題を解決し、プログラムを解くことができなければならない。現実には、紙で話をしているだけで、社会の足場を得ることは不可能です。また、エラーが発生したら、学校ではそうではない。教師は赤十字を作り、それを変更し、工場のミスを犯すことは責任を負うべきであり、それは工場の利益の存続に関連している。
私はまた、個人的なコミュニケーションのスキルを学び、私の仕事から人々を扱う。人々の間のコミュニケーションでは、私は自分の価値観を見ることができます。人々はしばしば非常に永続的です。しかし、あなたが栽培について尋ねて、収穫でないならば、あなたは多くの友人を儲けます。あなたの友人を抱きしめるな。相手があなたに等しい真実を支払うことを強制しないでください。あなたは、与えることが得るより幸せであるということを知っていなければなりません。あなたが何をするに関係なく、あなたはイニシアティブと熱意を持っている必要があります成功に自信を持って、あなたの周りの人々と通信し、他の人を支援し、他の人をサポートすることを学ぶ。

フランス語

Je comprends aussi beaucoup de choses dans ma vie professionnelle.C'est vrai, mais ça m'a aussi enseigné des leçons précieuses.Lorsque les autres vous critiquent et écoutent, vous comprenez que vous devez être calme.Ce faisant, vous pouvez montrer que vous l'écoutez sincèrement.Bien que la critique soit difficile, assurez - vous d'accepter leurs critiques.De cette façon, apprendre de l'échec ouvre la voie au succès futur.Nous devons apprendre à nous relever de là où nous sommes tombés.C'est ce que je devrais faire.
Je suis en fait responsable de la partie la plus simple, mais je suis vraiment excité d'utiliser ce que j'ai appris à l'école!À l'école, les enseignants enseignent, les élèves écoutent, la théorie est le sujet, peut apprendre des connaissances.Je pense que je peux gérer ça avec l'entreprise, mais ce n'est pas aussi simple que de penser avec l'entreprise.Souvent, on peut le changer et l'obtenir une fois qu'une école a tort, mais dans une usine, la quantité ne peut pas être trop mauvaise, la qualité est la première vie de l'entreprise, la qualité n'est pas bonne, la production de l'entreprise ne peut pas être soutenue, l'efficacité est faibleDans la vague de concurrence des entreprises.
Par conséquent, tous les liens peuvent faire des erreurs.Cette condition ne peut pas être apprise en classe.À l'école, les problèmes doivent être résolus, les procédures doivent être résolues.En réalité, il n'est pas possible de prendre pied dans la société simplement en parlant sur papier.De plus, en cas d'erreur, ce n'est pas le cas à l'école.L'enseignant est responsable de l'élaboration et du changement de la Croix - Rouge et des erreurs de l'usine liées à la survie des intérêts de l'usine.
J'ai également appris à communiquer personnellement et à traiter avec les gens de mon travail.Dans la communication entre les gens, je peux voir mes propres valeurs.Les gens sont souvent durables.Mais si vous demandez culture, pas récolte, vous gagnerez beaucoup d'amis.Ne serre pas tes amis dans tes bras.Ne forcez pas l'autre personne à payer la même vérité que vous.Vous devez savoir que donner vaut mieux que le bonheur.Quoi que vous fassiez, vous devez être actif et enthousiaste, apprendre à réussir, communiquer avec les gens autour de vous en toute confiance, aider les autres et les soutenir.

関連コンテンツ

©2018 オンライン翻訳