日本語
最初、贾さんの話を見た時、この本は私を感動させました。作者の孤独に対する解釈は人の心を安らかにし、新しい生活を温かくします。作者は小さい時から生活環境と習慣について話しました。生まれつき質素で、家の中の物事に対する愛は宝物のようです。彼はいつも作者のかわいさと華麗な言葉に感心して、人々に深く同情させます。中国語
第一次看到小贾的故事时,这本书让我很感动。作者对孤独的生活给予了温馨的诠释。作者从小就讲了生活环境和习惯。天生朴素,家里对事物的爱就像宝贝一样。他总是佩服作者的可爱和华丽的语言,让人们深切同情。
日本語 翻訳 英語 | 日本語 翻訳 中国語 | 日本語 翻訳 繁体字中国語 | 日本語 翻訳 韓国語 | 日本語 翻訳 フランス語 | 日本語 翻訳 スペイン語 | 日本語 翻訳 タイ語 | 日本語 翻訳 アラビア語 | 日本語 翻訳 ロシア語 | 日本語 翻訳 ポルトガル | 日本語 翻訳 ドイツ語 | 日本語 翻訳 イタリア語 | 日本語 翻訳 ギリシャ語 | 日本語 翻訳 オランダ語 | 日本語 翻訳 ポーランド語 | 日本語 翻訳 ブルガリア語 | 日本語 翻訳 エストニア語 | 日本語 翻訳 デンマーク語 | 日本語 翻訳 フィンランド語 | 日本語 翻訳 チェコ語 | 日本語 翻訳 ルーマニア語 | 日本語 翻訳 スロベニア語 | 日本語 翻訳 スウェーデン語 | 日本語 翻訳 ハンガリー語 | 日本語 翻訳 ベトナム語 |