オンライン翻訳 翻訳クエリ
オンラインで翻訳するコンテンツを入力してください( 500 文字も入力できます)
コンテンツは 翻訳する

翻訳結果

"疫病の状況は各国の治理体系と治理能力に対する一回の大試験です。 一" の フランス語 翻訳

日本語

疫病の状況は各国の治理体系と治理能力に対する一回の大試験です。
一つは危機管理能力です。疫病は各国政府が情報が乏しく、情勢が極めて不安定な状況下で、比較的短い時間で正確な判断をし、迅速に意思決定し、断固たる実行能力を試す。
二つ目は資源整合能力です。疫病は短期的に急速に蔓延し、多くの影響を受けた国では、一時、医療物資の深刻な不足、売り手が物価の高騰、民衆のパニック買いなどの現象が見られた。政府はどうやって統一的に配置し、協調連動し、効率的に資源を配分し、直接に疫病の予防?
第三は社会管理能力です。効果的にウィルスの伝播を阻止して、民衆、家庭と企業が積極的に政府の予防?疫病は各国政府の社会動員と管理能力に対して極めて高い要求を出した。..。

フランス語

L'état de la maladie épidémique est un grand examen du système de gouvernance et de la capacité de gouvernance de chaque pays.
L'un est la capacité de gestion des crises.L'épidémie est une maladie dans laquelle les gouvernements nationaux, en l'absence d'information et dans une situation très instable, font des jugements corrects en peu de temps, décident rapidement de l'intention et testent la capacité de mise en oeuvre résolue.
Le deuxième est la capacité d'intégration des ressources.L'épidémie s'est rapidement propagée à court terme et, dans de nombreux pays touchés, il y a eu de graves pénuries de matériel médical, des prix élevés chez les vendeurs et des achats paniqués par la population.Comment le Gouvernement déploie - t - il, coordonne - t - il et alloue - t - il efficacement les ressources pour prévenir et prévenir directement les épidémies?
Troisièmement, la capacité de gestion sociale.Empêcher efficacement la propagation du virus et permettre aux gens, aux familles et aux entreprises de bien faire le travail de prévention du Gouvernement?L'épidémie impose des exigences extrêmement élevées aux gouvernements nationaux en matière de mobilisation sociale et de capacité de gestion....

関連コンテンツ

©2018 オンライン翻訳