オンライン翻訳 翻訳クエリ
オンラインで翻訳するコンテンツを入力してください( 500 文字も入力できます)
コンテンツは 翻訳する

翻訳結果

"経済発展は社会発展の必然的な趨勢である。発展途上国は小企業の数と先" の フランス語 翻訳

日本語

経済発展は社会発展の必然的な趨勢である。発展途上国は小企業の数と先進国が小企業の質を重視している。小企業は国内と地域で一定の数量の優位性を持っている。半分以上の仕事は社会のために創造されたので、会計は小企業の中で重要な役割を果たしています。これは中小企業の基本的な運営に有利であり、中小企業の金融システムの完備に有利である。

フランス語

Le développement économique est la tendance inévitable du développement social. Les pays en développement attachent de l'importance au nombre de petites entreprises et à leur qualité dans les pays développés. Les petites entreprises ont un certain nombre d'avantages nationaux et régionaux. Plus de la moitié des emplois sont créés pour la société, de sorte que la comptabilité joue un rôle important dans les petites entreprises. Cela est favorable au fonctionnement de base des PME et à l'amélioration du système financier des PME.

関連コンテンツ

©2018 オンライン翻訳