日本語
管理者の素質が低く、内部統制を重視せず、自分の経験だけで企業を管理し、完全な内部統制制度を確立していない。一部の企業が内部統制を設けても、国の強制的な要求に対処するために、本当に実践していない。フランス語
Les gestionnaires sont de faible qualité, n'attachent pas d'importance au contrôle interne et ne gèrent l'entreprise que par leur propre expérience, sans mettre en place un système complet de contrôle interne. Certaines entreprises n'ont pas vraiment mis en place de contrôles internes pour répondre aux exigences obligatoires de l'État.
日本語 翻訳 英語 | 日本語 翻訳 中国語 | 日本語 翻訳 繁体字中国語 | 日本語 翻訳 韓国語 | 日本語 翻訳 フランス語 | 日本語 翻訳 スペイン語 | 日本語 翻訳 タイ語 | 日本語 翻訳 アラビア語 | 日本語 翻訳 ロシア語 | 日本語 翻訳 ポルトガル | 日本語 翻訳 ドイツ語 | 日本語 翻訳 イタリア語 | 日本語 翻訳 ギリシャ語 | 日本語 翻訳 オランダ語 | 日本語 翻訳 ポーランド語 | 日本語 翻訳 ブルガリア語 | 日本語 翻訳 エストニア語 | 日本語 翻訳 デンマーク語 | 日本語 翻訳 フィンランド語 | 日本語 翻訳 チェコ語 | 日本語 翻訳 ルーマニア語 | 日本語 翻訳 スロベニア語 | 日本語 翻訳 スウェーデン語 | 日本語 翻訳 ハンガリー語 | 日本語 翻訳 ベトナム語 |