オンライン翻訳 翻訳クエリ
オンラインで翻訳するコンテンツを入力してください( 500 文字も入力できます)
コンテンツは 翻訳する

翻訳結果

"(1) 業績指標の設計が不合理である。株洲藍馬一汽フォルクスワーゲ" の 英語 翻訳

日本語

(1) 業績指標の設計が不合理である。株洲藍馬一汽フォルクスワーゲン4 S店の業績評価システムは会社の利益を中心に構築され、利益が最大化され、評価システムを構築する際に会社の利益を第一に置くことは企業の従業員の利益をあまり考慮していないため、相応の業績指標の設計も従業員の利益を十分に体現することができない。また、会社員は業績評価システムを実行する際に業績評価が管理ツールであることを意識していないため、業績評価内容が不完全で、有効性が不足し、従業員の情熱を動かすことができない。

英語

(1) design of performance indicators is irrational. The performance evaluation system of the company's company is based on the profit of the company, the profit is maximized, and the profit of the company in the construction of the evaluation system does not consider the profit of the employee of the company in the first place, and therefore, the design of the applicable performance indicator cannot sufficiently embody the employee's profit. Moreover, since the company employee is not aware that performance evaluation is a management tool in performing a performance evaluation system, the performance evaluation content is incomplete, and the effectiveness is insufficient, and the passion of the employee cannot be moved.

関連コンテンツ

©2018 オンライン翻訳