オンライン翻訳 翻訳クエリ
オンラインで翻訳するコンテンツを入力してください( 500 文字も入力できます)
コンテンツは 翻訳する

翻訳結果

"いずれの民俗も文化であり、民俗文化の共同体は最終的に社会の凝集力を" の 韓国語 翻訳

日本語

いずれの民俗も文化であり、民俗文化の共同体は最終的に社会の凝集力を促進した。民族のアイデンティティを強化し、民族精神を強化し、民族性格を形成し、集団実践を繰り返し、模範を繰り返し、絶えず実践することは民俗学形成の基本要素である。人類集団がなければ大衆文化はなく、大衆文化は集団知恵の結晶である。民俗共同体は、まず、どのタイプの民俗も特定の地域や民族のような特定の集団から来ていると理解することができる。民俗が形成されると、集団行為習慣となり、代々伝わり、集団運動の中で絶えず補充し、加工し、完備する。つまり、大衆文化は個人の行為ではなく、一人で創造したり守ったりする民俗形式であり、無理に生存しても永遠に長続きせず、公衆の認可や積極的な宣伝がなければ、広く伝播されないということだ。

韓国語

모든 민속은 문화이고 민속 문화의 공동체는 결국 사회의 응집력을 촉진시켰다.민족 정체성을 강화하고 민족 정신을 강화하며 민족 성격을 형성하고 집단 실천을 반복하며 시범을 반복한다. 끊임없이 실천하는 것은 민속학이 형성하는 기본적인 요소이다.인류 집단이 없으면 대중 문화가 없고 대중 문화는 집단 지혜의 결정이다.민속 공동체는 먼저 어떤 유형의 민속도 특정한 단체, 예를 들어 특정한 지역과 민족에서 온다는 것을 이해할 수 있다.민속이 형성된 후 집단 행위 습관을 형성하여 대대로 전해져 집단 운동에서 끊임없이 보충, 가공, 보완되었다.즉, 대중문화는 개인의 행위가 아니라 한 사람이 창조하고 지키는 민속 형태로 가까스로 생존해도 오래가지 않고, 대중의 인정과 적극적인 홍보 없이는 널리 퍼지지 않는다는 것이다.

関連コンテンツ

©2018 オンライン翻訳