オンライン翻訳 翻訳クエリ
オンラインで翻訳するコンテンツを入力してください( 500 文字も入力できます)
コンテンツは 翻訳する

翻訳結果

"会社債は、企業が法定の手続きに従って発行し、一定の期限内に本利息を" の フランス語 翻訳

日本語

会社債は、企業が法定の手続きに従って発行し、一定の期限内に本利息を返済すると約束した有価証券であり、発行元企業と投資家の間は債権債務関係であることを示している。債券保有者は企業の経営管理に参与しないが、約束した元利を期限通りに回収する権利がある。企業の破産清算において、債権者は株主を優先して企業の余剰財産の請求権を享有する。

フランス語

Les obligations de sociétés sont des titres négociables émis par une entreprise conformément aux procédures légales et prévoyant le remboursement du principal et des intérêts dans un certain délai, ce qui signifie que la relation entre l'entreprise émettrice et l'investisseur est une relation de crédit et de dette.Les détenteurs d'obligations ne participent pas à l'exploitation et à la gestion de l'entreprise, mais ont le droit de recouvrer le principal et les intérêts convenus à temps.En cas de faillite et de liquidation de l'entreprise, l'actionnaire privilégié du créancier a le droit de réclamer les biens restants de l'entreprise.

関連コンテンツ

©2018 オンライン翻訳