日本語
2020年までに、我々は基本的に、都市の経済的、社会的発展レベル、人口状況と人々のニーズにマッチする現代の公共文化サービスシステムを確立します。主な指標は、行政区の最前線にあります、中部都市域の公共文化施設の建設レベルは行政区の最前線にあります、そして、他の地区と郡は行政区の最前線にあります。大衆の精神的で文化的な要求をよりよく満たすために、公共の文化的な製品の供給システムを確立して、改善してください。公共文化の管理体制・運営機構を確立・向上させ、さらに公共文化機関の経営能力を向上させる。韓国語
2020년까지 우리는 도시 경제, 사회 발전 수준, 인구 상황과 사람들의 수요에 부합되는 현대 공공 문화 서비스 체계를 기본적으로 세웠다.주요 지표는 행정구의 최전선에서 중부 도시구역의 공공문화시설 건설 수준이 행정구의 최전선에 있고 다른 지역과 군은 행정구의 최전선에 있다는 것이다.대중의 정신과 문화 요구를 더욱 잘 만족시키기 위해 공공 문화 제품 공급 시스템을 구축하고 개선해 주십시오.공공 문화 관리 체제와 운영 기구를 설립하고 향상시켜 공공 문화 기관의 경영 능력을 한층 더 향상시킨다.
日本語 翻訳 英語 | 日本語 翻訳 中国語 | 日本語 翻訳 繁体字中国語 | 日本語 翻訳 韓国語 | 日本語 翻訳 フランス語 | 日本語 翻訳 スペイン語 | 日本語 翻訳 タイ語 | 日本語 翻訳 アラビア語 | 日本語 翻訳 ロシア語 | 日本語 翻訳 ポルトガル | 日本語 翻訳 ドイツ語 | 日本語 翻訳 イタリア語 | 日本語 翻訳 ギリシャ語 | 日本語 翻訳 オランダ語 | 日本語 翻訳 ポーランド語 | 日本語 翻訳 ブルガリア語 | 日本語 翻訳 エストニア語 | 日本語 翻訳 デンマーク語 | 日本語 翻訳 フィンランド語 | 日本語 翻訳 チェコ語 | 日本語 翻訳 ルーマニア語 | 日本語 翻訳 スロベニア語 | 日本語 翻訳 スウェーデン語 | 日本語 翻訳 ハンガリー語 | 日本語 翻訳 ベトナム語 |