日本語
347/5000中風の発症率が高く、死亡率が高く、障害率が高いため、脳血管意外とも呼ばれる。毎年1300万人以上の症例が増加しており、近年の調査では、虚血性脳卒中患者の青年(18~50歳)における割合が著しく増加し、世界の注目を集めている。ドイツ語
347.5000 Schlaganfall hat hohe Inzidenz, hohe Sterblichkeit und hohe Hindernisrate, die auch als zerebrovaskulärer Unfall bekannt ist. Jährlich kommen mehr als 13-Millionen Fälle hinzu. Die Erhebung der letzten Jahre zeigt, dass der Anteil junger Menschen (18-50 Jahre alt) mit ischämischem Schlaganfall deutlich zugenommen hat, was weltweit Aufmerksamkeit erregt hat.
日本語 翻訳 英語 | 日本語 翻訳 中国語 | 日本語 翻訳 繁体字中国語 | 日本語 翻訳 韓国語 | 日本語 翻訳 フランス語 | 日本語 翻訳 スペイン語 | 日本語 翻訳 タイ語 | 日本語 翻訳 アラビア語 | 日本語 翻訳 ロシア語 | 日本語 翻訳 ポルトガル | 日本語 翻訳 ドイツ語 | 日本語 翻訳 イタリア語 | 日本語 翻訳 ギリシャ語 | 日本語 翻訳 オランダ語 | 日本語 翻訳 ポーランド語 | 日本語 翻訳 ブルガリア語 | 日本語 翻訳 エストニア語 | 日本語 翻訳 デンマーク語 | 日本語 翻訳 フィンランド語 | 日本語 翻訳 チェコ語 | 日本語 翻訳 ルーマニア語 | 日本語 翻訳 スロベニア語 | 日本語 翻訳 スウェーデン語 | 日本語 翻訳 ハンガリー語 | 日本語 翻訳 ベトナム語 |