オンライン翻訳 翻訳クエリ
オンラインで翻訳するコンテンツを入力してください( 500 文字も入力できます)
コンテンツは 翻訳する

翻訳結果

"ネット紅の帯貨速度は極めて速く、ネット紅の帯貨の多くは夜に放送され" の 韓国語 翻訳

日本語

ネット紅の帯貨速度は極めて速く、ネット紅の帯貨の多くは夜に放送され、ユーザーも夜の時間だけが多く、ネット紅アナウンサーのファン量と流量が大きく、一度雰囲気を形成すると、他のユーザーがフォローするという、いわゆる従衆現象である。同時に、ネットレッドテープは業者の多くの人件費を節約することができます。例えば、活動の企画、輸送、貯蔵、運搬、棚上げ、予算などです。ネットの赤い帯の品物はただ出すだけで、精力と時間の上で絶対に多くのことを節約することができます。ネットの赤い帯貨は販売量の上で多くの大きな優勢を占めているだけではなくて、長期的に見ると、名声はすでに伝わって1つのとても良い始まりで、将来また循環することができます。

韓国語

인터넷 홍대 물품의 속도가 매우 빠르고 인터넷 홍대 물품은 저녁에 많이 방송되고 사용자도 저녁에 많이 방송된다. 인터넷 홍대 아나운서의 팬덤과 데이터가 많아서 일단 분위기가 형성되면 다른 사용자들이 관심을 가지는 것이 이른바 대중을 따르는 현상이다.이 동시에 인터넷 빨간색 테이프는 공장의 많은 인건비를 절약할 수 있다.예를 들어 행사의 기획, 운송, 저장, 운반, 방치, 예산 등이다.왕훙띠의 물건은 단지 발송될 뿐 정력과 시간적으로 절대 많이 절약할 수 있다.인터넷의 인기 상품은 판매량에서 많은 큰 우위를 차지할 뿐만 아니라 장기적으로 보면 명성은 이미 좋은 출발점이 되었고 장래에는 순환할 수 있을 것이다.

関連コンテンツ

©2018 オンライン翻訳