日本語
アモルファス合金は高速荷重下でより高い動的破壊靭性を有し,パンチングコアの第一選択材料の一つである。また、高硬度アモルファス合金は、ヘルメット、防弾チョッキなどのヘルメット材料の製造にも用いることができる。わが国もこの方面で急速な進展を遂げた。米国でよく用いられる貧ウラン合金兵器ドリルに比べて、残留放射性などの副作用を回避できるだけでなく、既存の材料に比べて兵器ドリルの性能が著しく向上した。ドイツ語
Amorphe Legierung hat eine hohe dynamische Bruchzähigkeit unter Hochgeschwindigkeitslast. Es ist eines der Materialien erster Wahl zum Stanzen von Kern. Darüber hinaus kann amorphe Legierung der hohen Härte auch verwendet werden, um Helmmaterialien wie Helme und kugelsichere Westen herzustellen. Auch in dieser Hinsicht hat China rasche Fortschritte erzielt. Verglichen mit dem abgereicherten Uranlegierungs-Bit, der allgemein in den Vereinigten Staaten verwendet wird, kann es nicht nur die Nebenwirkungen wie Restradioaktivität vermeiden, sondern auch die Leistung des Waffenstücks im Vergleich zu den vorhandenen Materialien erheblich verbessern.
日本語 翻訳 英語 | 日本語 翻訳 中国語 | 日本語 翻訳 繁体字中国語 | 日本語 翻訳 韓国語 | 日本語 翻訳 フランス語 | 日本語 翻訳 スペイン語 | 日本語 翻訳 タイ語 | 日本語 翻訳 アラビア語 | 日本語 翻訳 ロシア語 | 日本語 翻訳 ポルトガル | 日本語 翻訳 ドイツ語 | 日本語 翻訳 イタリア語 | 日本語 翻訳 ギリシャ語 | 日本語 翻訳 オランダ語 | 日本語 翻訳 ポーランド語 | 日本語 翻訳 ブルガリア語 | 日本語 翻訳 エストニア語 | 日本語 翻訳 デンマーク語 | 日本語 翻訳 フィンランド語 | 日本語 翻訳 チェコ語 | 日本語 翻訳 ルーマニア語 | 日本語 翻訳 スロベニア語 | 日本語 翻訳 スウェーデン語 | 日本語 翻訳 ハンガリー語 | 日本語 翻訳 ベトナム語 |