日本語
速達包装は速達物流の1つの構成部分であるため、速達包装の設計は速達物流システムの中で考慮しなければならない。現代の速達業界は速達包装に対して具体的なモジュール化の基準がなく、速達包装のサイズが短く、速達の貨物輸送に不利であるだけでなく、これまで必然的に多方面の浪費をもたらした。そのため、速達包装業界システムにおいて相応のモジュール化基準を確立する必要がある。フランス語
L'emballage Express fait partie intégrante de la logistique Express, de sorte que la conception de l'emballage Express doit être prise en compte dans le système logistique Express. L'industrie moderne de l'express n'a pas de norme modulaire spécifique pour l'emballage Express, la taille de l'emballage Express est courte, non seulement pour le transport express des marchandises, mais aussi pour causer des déchets à de nombreux égards. Par conséquent, il est nécessaire d'établir la norme modulaire correspondante dans le système d'emballage Express.
日本語 翻訳 英語 | 日本語 翻訳 中国語 | 日本語 翻訳 繁体字中国語 | 日本語 翻訳 韓国語 | 日本語 翻訳 フランス語 | 日本語 翻訳 スペイン語 | 日本語 翻訳 タイ語 | 日本語 翻訳 アラビア語 | 日本語 翻訳 ロシア語 | 日本語 翻訳 ポルトガル | 日本語 翻訳 ドイツ語 | 日本語 翻訳 イタリア語 | 日本語 翻訳 ギリシャ語 | 日本語 翻訳 オランダ語 | 日本語 翻訳 ポーランド語 | 日本語 翻訳 ブルガリア語 | 日本語 翻訳 エストニア語 | 日本語 翻訳 デンマーク語 | 日本語 翻訳 フィンランド語 | 日本語 翻訳 チェコ語 | 日本語 翻訳 ルーマニア語 | 日本語 翻訳 スロベニア語 | 日本語 翻訳 スウェーデン語 | 日本語 翻訳 ハンガリー語 | 日本語 翻訳 ベトナム語 |