オンライン翻訳 翻訳クエリ
オンラインで翻訳するコンテンツを入力してください( 500 文字も入力できます)
コンテンツは 翻訳する

翻訳結果

"国務院が印刷・配布した「国家職業教育改革実施方案」では、「2019" の 韓国語 翻訳

日本語

国務院が印刷・配布した「国家職業教育改革実施方案」では、「2019年から、職業大学、応用型本科大学の関連専門教師は原則として3年以上の企業の職歴を持ち、高職以上の学歴を持つ人の中から公開募集する」と明らかにした。このことから、会計教師陣を建設するには、数量的な変化だけでなく、品質的な変化も必要であり、教師の学歴は最も重要ではなく、企業の職歴を持つことが高職学生を教える鍵であることが明らかになった。既存の教師も毎年企業財務共有サービスセンターや財務共有実訓基地に行って実訓に参加し、高レベルの会計専門教師陣を構築し、社会のために高素質複合型人材を育成し、高職ブランドを構築しなければならない。

韓国語

국무원에서 발행한 은 2019년부터 직업대학, 응용형 본과대학의 관련 전공 교사는 원칙적으로 3년 이상 기업 경력을 가지고 고학력자에게 공개 모집해야 한다고 명확히 밝혔다.이를 통해 알 수 있듯이 회계사 자질을 구축하는 데는 수량적인 변화가 필요할 뿐만 아니라 질적인 변화도 필요하다. 교사의 학력이 가장 중요한 것이 아니라 기업의 업무 경력을 가지는 것이 고위직 학생을 가르치는 관건이다.기존 교사들은 매년 기업 재무 공유 서비스 센터와 재무 공유 실습 기지에 가서 실습에 참가하고 높은 수준의 회계 전문 교사 대오를 구축하며 사회를 위해 소양이 높은 복합형 인재를 육성하고 고급 브랜드를 구축해야 한다.

関連コンテンツ

©2018 オンライン翻訳