日本語
技術の進歩と産業の進級に伴い、伝統的な第三者物流はすでに個別の大手企業の物流製品とサービスに対する需要を満たすことができなくなった。この場合、すでに第三者物流の機関が現れています。主に物流研究とコンサルティング機関を主とする。例えばドイツでは、多くの物流と輸送研究所が設立されています。ここ数年、第三者物流の発展は非常に急速で、日米企業がこの物流サービスを運用している割合は非常に高く、その貿易システムの中で、割合はそれぞれ78%と85%に達している。現段階では、海外物流の発展はすでに非常に成熟しており、市場構造は初歩的に形成され、国内経済の発展をよく支えていることが明らかになった。ドイツ語
Mit dem technologischen Fortschritt und der industriellen Modernisierung kann die traditionelle Drittlogistik die Bedürfnisse einzelner Großunternehmen nach Logistikprodukten und -dienstleistungen nicht mehr erfüllen. In diesem Fall gab es Logistikinstitute von Drittanbietern. Hauptsächlich Logistikforschungs- und Beratungseinrichtungen. In Deutschland sind beispielsweise viele Logistik- und Transportforschungsinstitute etabliert. In den letzten Jahren hat sich die Fremdlogistik sehr schnell entwickelt. Der Anteil japanischer und amerikanischer Unternehmen, die diesen Logistikservice nutzen, ist sehr hoch. In ihrem Handelssystem erreicht der Anteil 78% bzw. 85% . In diesem Stadium ist die Entwicklung der ausländischen Logistik sehr reif, und die Marktstruktur hat Gestalt angenommen, die die Entwicklung der inländischen Wirtschaft gut unterstützt hat.
日本語 翻訳 英語 | 日本語 翻訳 中国語 | 日本語 翻訳 繁体字中国語 | 日本語 翻訳 韓国語 | 日本語 翻訳 フランス語 | 日本語 翻訳 スペイン語 | 日本語 翻訳 タイ語 | 日本語 翻訳 アラビア語 | 日本語 翻訳 ロシア語 | 日本語 翻訳 ポルトガル | 日本語 翻訳 ドイツ語 | 日本語 翻訳 イタリア語 | 日本語 翻訳 ギリシャ語 | 日本語 翻訳 オランダ語 | 日本語 翻訳 ポーランド語 | 日本語 翻訳 ブルガリア語 | 日本語 翻訳 エストニア語 | 日本語 翻訳 デンマーク語 | 日本語 翻訳 フィンランド語 | 日本語 翻訳 チェコ語 | 日本語 翻訳 ルーマニア語 | 日本語 翻訳 スロベニア語 | 日本語 翻訳 スウェーデン語 | 日本語 翻訳 ハンガリー語 | 日本語 翻訳 ベトナム語 |