日本語
といった意味で使われてきた俗語・若者語。都会風に洗練されておらず、田舎臭い、というのが原義。 田舎を「たしゃ」と読みを転じて、「だしゃ」→「だしゃい」→「ダサい」となったという説もある。繁体字中国語
的意思被使用的俗語·年輕人語。 原義是沒有被都市風格洗練,有鄉下的味道。 也有一種說法是,把鄉下改讀成“たしゃ”,變成了“いっや”→“だしゃい”→“ダサい”。
日本語 翻訳 英語 | 日本語 翻訳 中国語 | 日本語 翻訳 繁体字中国語 | 日本語 翻訳 韓国語 | 日本語 翻訳 フランス語 | 日本語 翻訳 スペイン語 | 日本語 翻訳 タイ語 | 日本語 翻訳 アラビア語 | 日本語 翻訳 ロシア語 | 日本語 翻訳 ポルトガル | 日本語 翻訳 ドイツ語 | 日本語 翻訳 イタリア語 | 日本語 翻訳 ギリシャ語 | 日本語 翻訳 オランダ語 | 日本語 翻訳 ポーランド語 | 日本語 翻訳 ブルガリア語 | 日本語 翻訳 エストニア語 | 日本語 翻訳 デンマーク語 | 日本語 翻訳 フィンランド語 | 日本語 翻訳 チェコ語 | 日本語 翻訳 ルーマニア語 | 日本語 翻訳 スロベニア語 | 日本語 翻訳 スウェーデン語 | 日本語 翻訳 ハンガリー語 | 日本語 翻訳 ベトナム語 |