オンライン翻訳 翻訳クエリ
オンラインで翻訳するコンテンツを入力してください( 500 文字も入力できます)
コンテンツは 翻訳する

翻訳結果

"いいだろう" の 中国語 翻訳

日本語

いいだろう

中国語

好吧

関連コンテンツ

'独身待機寮は署の建物の六階にある。自室に戻った片岡はテレビをつけて、のんびりと着替えることにした。考えてみれば、まだ昼食後の一服もしていない。些細《ささい》な時間だが、今更、警察のために�サービス�する気にはなれなかった。, やがて、バラエティ番組が終わるころ、片岡はスーツにブラシをかけ、髪を整え、ついでに髭《ひげ》も軽く剃《そ》って、自室を出た。, 階段を下り、四階の踊り場にさしかかった時、,「うちの係だそうですね?」, 盗犯第二係の関根刑事に声をかけられた。階段を駆け昇ってきたらしく、息を切らしている。, 関根は片岡の三年後輩に当たる刑事課の若手だった。かつては、交通切符の切り方や、酔っぱらいの取り扱い方を教えたこともあったが、今は、片岡の方が捜査書類の書き方を教わる立場に逆転している。,「どうやら、そうらしいや」, 片岡は他人事のように答え、そのまま足を進めた。すると、関根が後に続いた。,「……何だ? ひょっとして、俺を捕まえ[#「捕まえ」に傍点]に来たのか?」,「ええ、まぁ……」,「そうかい。安達という係長は、余程せっかちな男らしいな。先が思いやられるぜ」,「いいえ。呼んでこいと言ったのは、佐々木主任です。係長は急用で検察庁の方に向かいました」,「佐々木主任? ああ、そう言えば、あの爺《じい》さんも盗犯担当だったな。忘れてたよ。あの爺さんのことだ。さしずめ、見習いは見習いらしく、素早く着替えて、刑事部屋の隅に、おどおどしながら立っていろ、とでも言いたいんだろうな」, 片岡は鼻で笑って、,「俺は時々、思うことがあるよ。あの爺さんみたいに単純な方が、人生は気楽じゃないかってね。自分の複製を作ることが、これからの警察のためになると信じ込んでいる。一皮|剥《む》けば、不安の固まりのくせにだ」,「余計なことかも知れませんが、あまり、そういうことは口にしない方がよいと思いますが……」, 関根が小声で言った。,「わかっているよ。定年間際のデカ長さんの楽しみを奪うつもりはない。ゲーテやシェークスピアに詳しい関根刑事が、マンガしか読んでいないような顔をしているように、俺もせいぜい、軽薄な新人類を気取るさ。その方が向こうは機嫌がいいだろうからな。どうせ、長い付き合いじゃない。せいぜい三日。長くて、一週間のことだ」,「……どういうことです?」, 関根が目を瞬かせた。,「そのうちわかるさ。そうそう……」, と言うと、関根の方を振り返って、,「そっちにだけは言っておく。お偉方が何を言っているか知らんが、俺はデカになる気はないし、お偉方も、俺をデカにする気はない。八年も冷や飯を食ってきたうだつの上がらない男を、いまさら刑事養成講習なんかに推薦するもんか。それがわからないほど、俺は無邪気じゃないよ。だから、何があっても、俺に気を遣わなくていい。気を遣うだけバカバカしいってもんだ」, 片岡は吐き捨てるように言った。' 〜の 中国語 翻訳する: 单身待命宿舍在警署大楼的六楼。回到自己房间的片冈打开电视,悠闲地换上衣服。想想看,午饭后还没有喝一杯。虽然是很小的一段时间,但事到如今,也没有为警察服务的意思了。,不久,综艺节目结束的时候,片冈用刷子刷西服,整理头发,顺便把胡子也轻轻地剃了一下,离开了自己的房间。,下了楼梯,来到四楼的舞池时,“听说是我们公司的负责人吧?”,被盗贼第二系的关根刑警搭话了。好像是跑上楼梯来的,气喘吁吁的。,关根是相当于片冈三年后辈的刑事课的年轻人。以前也教过剪票的方法和醉酒的处理方法,但现在,片冈却逆转了学习搜查文件写法的立场。,“好像是这样。”,片冈像是别人的事情一样回答,然后就这样继续走下去。于是,关根就跟在后面。,「……什么?难道你来抓我了吗,“嗯,嘛……”,“这样啊。安达系长真是个急性子的男子啊。将来会被体谅的”,“没有。叫我来的是佐佐木主任。股长因为有急事去了检察厅”,“佐佐木主任?啊,这么说来,那个爷爷也是负责小偷的。我忘记了。是那个老头子的事。总之,见习生就像见习生一样,想说快点换衣服,在刑警房间的角落里提心吊胆地站着吧”,片冈用鼻子笑着,“我有时会这么想。像那位老爷爷那样单纯的人,人生不是更轻松吗。我坚信制作自己的复制品对今后的警察有好处。剥掉一层皮,明明是充满不安的。”,“也许是多余的事情,但我觉得还是不要说那样的话比较好……”,关根小声地说。,“我知道。我不打算剥夺快退休的大长的乐趣。正如熟悉歌德和莎士比亚的关根刑警只看漫画的表情一样,我也充其量装成轻薄的新人类。那样的话对方会很高兴吧。反正不是长久的交往。最多三天。很长,是一周的事”,「……怎么回事?”,关根眨了眼睛。,“过几天就知道了。对了对了……”,这么说来,回头看关根,“我只告诉你。虽然我不知道大老爷在说什么,但是我不想变大,大老爷也不想让我变大。吃了八年冷饭还没出头之日的男人,现在才不推荐给刑事养成讲习什么的。我没有天真到不知道那个的程度。所以,不管发生什么,都不要在意我。只是多心地笨蛋而已”,片冈说要吐了。。
©2018 オンライン翻訳