日本語
インターネットを通じて、大学生と積極的に思想を交流し、意見と意見を発表します。リラックスした交流雰囲気を作って、みんなに自分の観点を十分に発表させて、個性的な指導と助けを提供するために、学生の心の声を聞いて、教えてあげることを重視して、自分の知識、人徳と人格の魅力で学生を感染させて誘導します。イタリア語
Attraverso la rete, scambiare attivamente idee con gli studenti universitari, esprimere opinioni e opinioni.Per fornire una guida personalizzata e un aiuto, dovremmo prestare attenzione all'ascolto e all'insegnamento delle voci degli studenti, e infettare e guidare gli studenti con il nostro fascino di conoscenza, moralità e personalità.
日本語 翻訳 英語 | 日本語 翻訳 中国語 | 日本語 翻訳 繁体字中国語 | 日本語 翻訳 韓国語 | 日本語 翻訳 フランス語 | 日本語 翻訳 スペイン語 | 日本語 翻訳 タイ語 | 日本語 翻訳 アラビア語 | 日本語 翻訳 ロシア語 | 日本語 翻訳 ポルトガル | 日本語 翻訳 ドイツ語 | 日本語 翻訳 イタリア語 | 日本語 翻訳 ギリシャ語 | 日本語 翻訳 オランダ語 | 日本語 翻訳 ポーランド語 | 日本語 翻訳 ブルガリア語 | 日本語 翻訳 エストニア語 | 日本語 翻訳 デンマーク語 | 日本語 翻訳 フィンランド語 | 日本語 翻訳 チェコ語 | 日本語 翻訳 ルーマニア語 | 日本語 翻訳 スロベニア語 | 日本語 翻訳 スウェーデン語 | 日本語 翻訳 ハンガリー語 | 日本語 翻訳 ベトナム語 |