オンライン翻訳 翻訳クエリ
オンラインで翻訳するコンテンツを入力してください( 500 文字も入力できます)
コンテンツは 翻訳する

翻訳結果

"株式の資金調達は新興のインターネット金融資金調達モデルであり、国内" の 英語 翻訳

日本語

株式の資金調達は新興のインターネット金融資金調達モデルであり、国内では多くのマイクロ企業と創業企業の愛顧を受けています。しかし、株式の大部分計画の発展過程は乱似しており、根拠がなく、根拠がない。根本的な原因の一つは情報開示制度がないことである。完全な情報開示制度を確立することは、株式の資金調達に効果的な監督管理を行い、投資家の利益を保護し、株式の資金調達の健全かつ長期的な発展を促進することに有利である。

英語

The financing of stocks is a new Internet Finance fundraising model, and is appreciated by many micro companies and founding companies in Japan. However, the development process of most of the shares is similar to that of the shares, and there is no basis and no foundation. One fundamental cause is that there is no information disclosure system. Establishing a full disclosure system is advantageous in conducting effective supervisory management to fund financing, protecting investors' interests, and promoting the sound and long-term development of stock funding.

関連コンテンツ

©2018 オンライン翻訳