日本語
『風と共に去りぬ』は私の大好きな本です。思嘉の勇敢さと強靱さのようで、瑞徳の機転と決断力のようで、媚蘭のような軟硬さと兼用の中。スカーレットのために、私の感覚は矛盾しています。彼女を恨んでいますが、感心せざるを得ません。彼女はとても個性的な人です。彼女は一生のうちに二人の男を愛したが、彼女は一人も知らない。もし彼女がエリーを知っていれば、彼女は彼を愛しません。彼女がレイドを知っていれば、彼女は彼を失うことはありません。彼女はいつもリードを裏切る。彼女はずっと彼女の夢の中の王子の艾希礼を求めています。彼女はただ彼女の愛の特徴があると思っています。彼女はただ艾希礼のために派手な服を作っただけで、彼を好きになりました。実は、彼女が着ているのはスカートだけです。彼女のために、私は彼女の力に感心しなければなりません。彼女は土地に対する執着を捨てて、前の教育とその環境下の畑で働くことができます。彼女は社会の意見を無視して自分の事業を始めることができます。彼女の命にはいくつかの魂がある。一つは彼女のお母さんです。彼のお母さんはとても有能で、優しい典型的な女性です。彼女は最も尊敬されている人です。しかし、人を救うために、母はチフスに感染して亡くなりました。もう一つはエシーです。彼女の一番好きな人は十年以上もいます。彼女が逆境に立ち向かえる理由の一つはアイヒー。彼女はエリーに執着しています。そして、メレニ。十数年の共同奮闘を経て、媚蘭はすでに彼女の生活の中で不可欠な一部になりました。彼女は自分の欲しいものに執着していますが、自分が何を持っているかは気にしません。一方で、彼らはできるだけ自分を幸せにするように努力します。一方で、彼らは絶えず楽しみを一方に押しのけて、恋人を押します。ドイツ語
"Gone with the wind" ist mein Lieblingsbuch.Wie Scarlett s Tapferkeit und Hartnäckigkeit, wie Rhetts Witz und Entschlossenheit, wie Melanies Härte und Weichheit.Wegen des Schals fühle ich mich sehr widersprüchlich.Ich hasse sie, aber ich muss sie bewundern.Sie ist eine Person mit großer Persönlichkeit.Sie liebte zwei Männer in ihrem Leben, aber sie kannte keinen von ihnen.Wenn sie Ellie kannte, würde sie ihn nicht lieben.Wenn sie Red kannte, hätte sie ihn nicht verloren.Sie verrät immer ihre Anführer.Sie verfolgt ihren Traum Prinz Ashley.Sie fühlte nur, dass sie den Charakter der Liebe hatte.Sie hat Ashley ein schickes Kleid gemacht und sich in ihn verliebt.Sie trägt nur Röcke.Um ihr willen muss ich ihre Stärke bewundern.Sie verlor ihre Bindung an das Land und konnte in ihrer früheren Ausbildung und den Bereichen in dieser Umgebung arbeiten.Sie kann ihr eigenes Geschäft gründen, unabhängig von der Meinung der Gesellschaft.Es gibt mehrere Seelen in ihrem Leben.Eine ist ihre Mutter.Seine Mutter ist eine sehr fähige und sanfte typische Frau.Sie ist die respektierte Person.Um Menschen zu retten, starb ihre Mutter an Typhus.Ein anderer ist der Ozean.Ihre Lieblingsperson war mehr als zehn Jahre.Einer ihrer Gründe, sich der Not zu stellen, ist die Liebe.Sie hängt sehr an Ellie.Dann, Mary.Nach mehr als zehn Jahren gemeinsamen Kampfes ist Melanie zu einem unverzichtbaren Teil ihres Lebens geworden.Sie is t sehr beharrlich darauf, was sie will, aber es ist ihr egal, was sie hat.Andererseits werden sie versuchen, sich selbst glücklich zu machen.Andererseits schieben sie das Glück immer beiseite und drängen die Liebhaber.
日本語 翻訳 英語 | 日本語 翻訳 中国語 | 日本語 翻訳 繁体字中国語 | 日本語 翻訳 韓国語 | 日本語 翻訳 フランス語 | 日本語 翻訳 スペイン語 | 日本語 翻訳 タイ語 | 日本語 翻訳 アラビア語 | 日本語 翻訳 ロシア語 | 日本語 翻訳 ポルトガル | 日本語 翻訳 ドイツ語 | 日本語 翻訳 イタリア語 | 日本語 翻訳 ギリシャ語 | 日本語 翻訳 オランダ語 | 日本語 翻訳 ポーランド語 | 日本語 翻訳 ブルガリア語 | 日本語 翻訳 エストニア語 | 日本語 翻訳 デンマーク語 | 日本語 翻訳 フィンランド語 | 日本語 翻訳 チェコ語 | 日本語 翻訳 ルーマニア語 | 日本語 翻訳 スロベニア語 | 日本語 翻訳 スウェーデン語 | 日本語 翻訳 ハンガリー語 | 日本語 翻訳 ベトナム語 |