日本語
第一に、百貨店のチャネルモデルです。これはほとんどの化粧品ブランドが使う方式です。位置がはっきりしている百貨店の中で、自分のブランドの目標となる取引先をよく探すことができます。同時に、大量の化粧品ブランドが集まっているので、「クラスター効果」が得られます。フランス語
Premièrement, le modèle de canal du grand magasin.C'est la façon dont la plupart des marques de cosmétiques l'utilisent.Dans les grands magasins bien situés, vous trouverez de bons clients cibles pour votre marque.En même temps, parce qu'il y a un grand nombre de marques de cosmétiques, vous pouvez obtenir un « effet de regroupement ».
日本語 翻訳 英語 | 日本語 翻訳 中国語 | 日本語 翻訳 繁体字中国語 | 日本語 翻訳 韓国語 | 日本語 翻訳 フランス語 | 日本語 翻訳 スペイン語 | 日本語 翻訳 タイ語 | 日本語 翻訳 アラビア語 | 日本語 翻訳 ロシア語 | 日本語 翻訳 ポルトガル | 日本語 翻訳 ドイツ語 | 日本語 翻訳 イタリア語 | 日本語 翻訳 ギリシャ語 | 日本語 翻訳 オランダ語 | 日本語 翻訳 ポーランド語 | 日本語 翻訳 ブルガリア語 | 日本語 翻訳 エストニア語 | 日本語 翻訳 デンマーク語 | 日本語 翻訳 フィンランド語 | 日本語 翻訳 チェコ語 | 日本語 翻訳 ルーマニア語 | 日本語 翻訳 スロベニア語 | 日本語 翻訳 スウェーデン語 | 日本語 翻訳 ハンガリー語 | 日本語 翻訳 ベトナム語 |