オンライン翻訳 翻訳クエリ
オンラインで翻訳するコンテンツを入力してください( 500 文字も入力できます)
コンテンツは 翻訳する

翻訳結果

"(1)車の経験は静的かつ動的な経験を組み合わせ,顧客の感覚経験の使" の タイ語 翻訳

日本語

(1)車の経験は静的かつ動的な経験を組み合わせ,顧客の感覚経験の使用は製品の意識と好意を高めることができる。最も典型的な例は“テストドライブ”。消費者のテストドライブ、愛の時間前に所有静かに起こる。彼らは、通行人が彼らに注意を払っているとさえ想像します。異なるテーマの活動を車の種類に応じて設計することができます:(1)燃料節約競争(2)車の落書き競争など(2)文化経験文化は、ブランドの命題と精神的な緊張を表すブランドの無形価値の一部に属しています。自動車がハイエンドの消費財の状態から徐々に色あせたとき、人々はこの機械製品の好みが文化的な浸透を必要とします。文化は永遠であり、文化の土台から切り離されることができない。(3)企業が文化的気質を持っている場合には、標準的な経験であり、産業内外で広く認識され、追いつく努力の対象とされることが多い。の状況常に模倣されて、決して凌駕されません酔っている。このベンチマーキング効果は徐々に「一種の」形を形成する標準的な障壁そして、相手を怖くする強い雰囲気を形成する。

タイ語

ประสบการณ์ของรถยนต์รวมกับประสบการณ์แบบคงที่และแบบไดนามิกการใช้ประสบการณ์ของลูกค้ารู้สึกว่าสามารถเพิ่มความตระหนักของผลิตภัณฑ์และความโปรดปราน ตัวอย่างทั่วไปมากที่สุดคือทดลองขับ การทดลองขับรถของผู้บริโภคที่เกิดขึ้นอย่างเงียบๆก่อนที่เวลาของความรัก พวกเขายังจินตนาการว่าคนเดินเท้ากำลังจับตาดูพวกเขาอยู่ การแข่งขันรถยนต์เพื่อการอนุรักษ์เชื้อเพลิงเป็นต้นวัฒนธรรมประสบการณ์เป็นส่วนหนึ่งของค่ามองไม่เห็นของแบรนด์ซึ่งเป็นตัวแทนของข้อเสนอของแบรนด์และความตึงเครียดทางจิตวิญญาณ การตั้งค่าสำหรับผลิตภัณฑ์เครื่องจักรต้องมีวัฒนธรรมแทรกซึมเป็นรถจางหายไปจากสินค้าอุปโภคบริโภคระดับไฮเอนด์ วัฒนธรรมเป็นนิรันดร์และไม่สามารถแยกออกจากรากฐานของวัฒนธรรม องค์กรที่มีอารมณ์วัฒนธรรมส่วนใหญ่เป็นประสบการณ์มาตรฐานทั้งภายในและภายนอกอุตสาหกรรมได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางและเป็นเป้าหมายของความพยายามที่จะไล่ตาม สถานการณ์นี้มักจะเลียนแบบและไม่สามารถอยู่เหนือมัน ม้านั่งเครื่องหมายผลคือค่อยๆสร้างรูปร่างของอุปสรรคมาตรฐานและสร้างบรรยากาศที่น่ากลัวสำหรับแต่ละอื่นๆ

関連コンテンツ

©2018 オンライン翻訳